Um guia para o eXp Mobile (A Guide to eXp Mobile) Portugal

Um guia para o eXp Mobile (A Guide to eXp Mobile) Portugal

eXp World Intercom V4.0

v4.0 (6 de Dezembro, 2022)


Se tiver uma versão anterior instalada, terá de ir à loja App ou Play para instalar a nova actualização (pesquisa: eXp World Intercom)




O que é o eXp World Intercom? Quais são os benefícios para os agentes? Como agente eXp, você é inerentemente móvel, mas ainda vai querer estar ligado ao eXp World a partir de qualquer local. O eXp World Intercom dá aos agentes a comodidade e flexibilidade para se juntarem a salas de reunião a partir de qualquer lugar, no dispositivo móvel da sua escolha! Esta aplicação é perfeita para ajudar os agentes em movimento a participar em formações e eventos, juntamente com reuniões de empresas e equipas a partir de quase qualquer lugar. 


** Nota: As capturas de ecrã são apenas para fins informativos, e podem variar ligeiramente com base no modelo de smartphone e sistema operativo.  


Novo ecrã de início de sessão 

O ecrã de login tem agora um aspecto mais moderno, mas a funcionalidade desta página não foi alterada. Os utilizadores ainda podem clicar em "Recordar-me" para guardar as suas credenciais de início de sessão.

Os utilizadores introduzirão o mesmo nome de utilizador e senha de credencial Okta que usariam para aceder à aplicação de ambiente de trabalho. Se for introduzida uma palavra-passe incorrecta, clicar em "Forgot Password" permite aos utilizadores redefinir a sua palavra-passe Okta.


Os utilizadores móveis terão de aceitar os termos e condições da Virbela antes de prosseguir. Cada utilizador verá este aviso na primeira vez que aceder à aplicação após o lançamento da v4. Os utilizadores poderão ver periodicamente esta mensagem reaparecer sempre que a Virbela actualizar os seus termos e condições.

 


Seleccionar uma sala para entrar

Após o login e a aceitação dos termos, o utilizador será levado para o ecrã de Selecção de Salas. A lista de salas aparecerá muito semelhante ao que aparece no menu GoTo na aplicação de ambiente de trabalho. Os utilizadores poderão ter de se deslocar para ver a lista completa.

                 

Os quartos podem aparecer apenas no telemóvel ou apenas na versão de secretária ou em ambos. 

Tal como na versão de secretária, as salas podem aparecer sob pastas, clicando na pasta irá revelar as salas adicionais.

Os utilizadores podem distinguir salas e pastas, quer tenham um ícone à esquerda do seu nome ou uma seta à direita do seu nome.

  • Pastas, Escritórios e Centros de Apoio têm uma seta à direita do seu nome.

  • ROs quartos têm um ícone à esquerda do seu nome


Quando um utilizador clica numa sala, uma de duas coisas irá ocorrer. Para a maioria das cenas, o utilizador verá um ecrã a pedir-lhes para "Entrar na Sala".


No escritório e nos centros de apoio, os utilizadores verão três opções:

Salas de reunião

Escritórios

"Nome da sala" (entrada na área de desembarque)

- A selecção das salas de reunião ou escritórios levará o utilizador a uma lista de todas as salas de reunião ou escritórios disponíveis em ordem alfabética.

- A selecção de um escritório ou de uma sala de reuniões levará o utilizador ao local da sala de reuniões. Ver abaixo para mais informações sobre escritórios fechados. 

- A escolha da última opção ("Nome da sala") levará o utilizador para a área de entrada de desembarque dessa cena. 


    

- Na v4, os utilizadores móveis já não podem entrar nas tampas finais dentro das salas a partir de um dispositivo móvel.

- Quaisquer alterações ao nome de uma sala, escritório ou sala de reuniões serão reflectidas na próxima vez que o utilizador móvel iniciar a sessão na aplicação. Os rótulos da sala de reuniões/de reuniões podem ser alterados acima das entradas pelos membros do pessoal.

- Se um utilizador não tiver permissão para entrar numa sala, não verá a sala na lista de selecção, mesmo que esteja disponível para outros utilizadores móveis com diferentes níveis de acesso.


Juntar-se a uma sala

À medida que os utilizadores exploram as salas dentro da página de Selecção de Salas, podem clicar em qualquer sala para pré-visualizar quem se encontra actualmente nessa sala. Os utilizadores móveis verão quem está na sala antes de entrar. No entanto, esta lista é um simples instantâneo, e esta lista de presenças permanecerá estática até o utilizador entrar na sala. Clicando em 'Join', esse utilizador será adicionado à sala.


Uma vez que o utilizador tenha aderido a uma sala, o seu nome aparecerá na lista de utilizadores para essa sala, e poderá ouvir, falar, ver os quadros da web, e ler/enviar mensagens de chat.  


Quando um utilizador se junta a uma sala através da aplicação móvel, o seu avatar NÃO aparecerá na sala na versão desktop. No entanto, o nome do utilizador aparecerá no menu GoTo para todos os utilizadores da sala na versão desktop com o seu nome realçado a verde. Quando activado na página de preferências individuais, um som também indicará quando um utilizador móvel entrou e saiu de uma sala, o que é um som diferente de quando um utilizador desktop entra numa sala.




O botão do microfone aparecerá verde quando premido, o que significa que o microfone do utilizador está aberto e todos na sala podem ouvi-lo. O microfone do utilizador é silenciado quando o botão está branco e riscado, e o microfone permanecerá silenciado a menos que o utilizador mantenha o botão premido.  


Quando uma sala tem todos os microfones desactivados para a audiência, os utilizadores móveis (como os utilizadores de secretária) não poderão de todo abrir os seus microfones. Se um utilizador estiver na sala quando os microfones forem desactivados, receberá uma mensagem alertando-os de que o seu microfone foi desactivado. Se os microfones forem desactivados antes de um utilizador entrar na sala, este não será notificado.

Enquanto estiver numa sala, a lista de utilizadores pode ser ordenada por nome ou por quem falou mais recentemente, clicando no ícone do menu no meio à direita.



Desagregação de quartos


Aqui está tudo o que é mostrado neste ecrã:


1: Este é o botão "Voltar". Levá-lo-á de volta ao ecrã anterior, onde poderá escolher uma sala diferente dentro do departamento que escolheu.

2: O nome da sala a que está actualmente ligado.

3: Isto mostra-lhe o nome do ecrã da Web que está actualmente a ver. 

4: Este botão fará com que o ecrã da Web exiba o ecrã completo no seu telefone.

5: Estas setas permitem-lhe alternar entre os outros ecrãs que se encontram na sala.

6: Esta é a área onde é exibido o ecrã que está a ver


NOTA: As áreas 7 e 8 mudam o que está a aparecer na caixa 9. Se tocou no 7, verá uma lista de utilizadores na caixa 9. Se tocou no 8, verá o Chat aparecer na caixa 9. O modo Chat é abordado abaixo..


7: (Ver nota acima): Toque aqui para mostrar a lista de utilizadores que estão ligados à sala em que se encontra.

8: (Ver nota acima): Toque aqui para mostrar a área de Chat. Ver abaixo para mais detalhes

9: Aqui é onde verá a lista de utilizadores actuais, ordenados de acordo com o que é seleccionado na caixa 9. (Ver entrada 11 nesta lista para mais detalhes)

10: Isto indica se o seu microfone está ou não mudo. Normalmente parecerá como se vê na imagem do ecrã. Irá mudar enquanto estiver realmente a falar. Não é um botão, tocando nele não faz nada

11: Isto altera a ordem em que os nomes na caixa 9 aparecerão. Se escolher "Sort by Talking", à medida que as pessoas falam, eles serão adicionados ao topo da lista, e isso continuará a acontecer com o orador mais recente a ser adicionado ao topo. Se escolher "Sort by Name", manterá a lista de nomes em ordem alfabética.

12: Quando quiser falar, prima e mantenha premido este botão. A sua voz será transmitida para a sala enquanto a mantém premida.


O ecrã de conversação:


Se tocar no Quadro 8 acima, o Quadro 9 mudará para ter este aspecto:


Para conversar, toque no campo "Enter Chat Here", e depois digite a sua mensagem. Quando tiver terminado, toque em "OK". 


A sua mensagem aparecerá na área de Chat, e todos os outros ligados à sala poderão vê-la:  



Web Board Viewing


Os utilizadores podem agora ver os quadros da web dentro da aplicação móvel! Os utilizadores podem ver apresentações, vídeos, e partilha de ecrã.

Quando um utilizador móvel se junta a uma sala, verá o "ecrã principal" (quadro intermédio da web) por defeito. Os utilizadores podem mudar de ecrãs utilizando as setas esquerda-direita. A vista do quadro da web pode ser aumentada para cobrir todo o ecrã se o utilizador clicar no botão de ecrã completo em direcção ao topo do ecrã. O dispositivo também pode ser rodado a 90 graus para uma melhor experiência de visualização.


Os utilizadores podem silenciar/unmutar e pausar/jogar vídeos, mas não podem fazer avançar os diapositivos da aplicação móvel. Também não podem assumir o controlo de um ecrã, partilhar o seu ecrã ou alterar o URL no quadro da web.

As imagens, especialmente as imagens grandes, são muitas vezes melhor vistas utilizando o modo ecrã inteiro, com o dispositivo rodado a 90 graus.


Notas para reuniões utilizando o YouTube Live Streaming:

Muitas reuniões estão agora a utilizar o YouTube Streaming para transmitir para o eXp World.  Estas transmissões estarão também disponíveis através da sala na aplicação móvel.  Há algumas coisas a saber sobre a diferença na experiência do utilizador quando uma reunião é transmitida em streaming versus ser apresentada ao vivo no eXp World:

  • Os utilizadores móveis terão de tocar no botão no ecrã para ouvir a emissão - há um botão "Tap to Unmute" no ecrã do YouTube quando se juntam à sala

  • Se os utilizadores mudarem para outra aplicação, o som da reunião deixará de tocar através do telefone e do dispositivo BlueTooth.  

  • Ao regressar à reunião depois de utilizar outra aplicação, os utilizadores terão de abandonar a sala (utilizando a seta de trás no canto superior esquerdo do ecrã) e voltar a entrar na sala e tocar no botão para retomar o som.  

  • Os anúncios do YouTube podem ser mostrados abaixo ou ao lado do livestream, que não são vistos na sala. 

  • A rotação do dispositivo móvel a 90 graus proporciona a melhor visibilidade de uma livestream. 


Bate-papo

Os utilizadores podem agora ler e escrever no chat usando a nossa aplicação móvel! Depois de entrar numa sala, os utilizadores podem ver tanto os canais Públicos como os canais de Volume Privado (se aplicável).

A aplicação móvel não envia notificações push quando chegam novas mensagens de chat. No entanto, os utilizadores podem ver se existem novas mensagens dentro da própria aplicação, à medida que o cabeçalho do chat se torna azul.

Os utilizadores móveis não podem enviar mensagens directamente a outros utilizadores individuais, independentemente de o destinatário utilizar a aplicação móvel ou de secretária. Além disso, os utilizadores de ambiente de trabalho não podem enviar mensagens directas a utilizadores móveis.

 

Os guiões não-latinos não são actualmente suportados. E infelizmente, os emojis não funcionam utilizando o teclado do telefone, e o aplicativo irá ignorar o pedido se um utilizador tentar seleccionar um emoji. No entanto, os utilizadores móveis ainda podem introduzir emojis utilizando a sintaxe codificada. 

 Por exemplo, os utilizadores podem exibir por digitação :100:


As conversas irão persistir enquanto o utilizador estiver na sala. Assim que o utilizador abandonar a sala, a aplicação irá apagar o histórico do chat (semelhante à aplicação de ambiente de trabalho). O histórico do chat não será apagado se alternar para o separador de assiduidade ou visualizar o ecrã em modo de ecrã inteiro. 

 Actualmente não há forma de copiar, e depois guardar, as mensagens de chat da aplicação móvel.  


Deixar uma sala

Após uma reunião, os utilizadores podem carregar no botão de trás no canto superior esquerdo para voltar à página de Selecção de Salas. O utilizador pode juntar-se a outra sala, fechar a aplicação, ou terminar a sessão.

Se o Log Out for premido, o utilizador verá um pop-up para confirmar que gostaria de sair, devolvendo-os ao ecrã de login se clicar em 'Yes'. Se clicar em 'No', o utilizador regressará ao ecrã de Selecção de Sala.

                                   


Pesquisa

Se um utilizador móvel não souber onde encontrar uma determinada sala, escritório, ou sala de reuniões, pode utilizar a nova funcionalidade de pesquisa dentro da aplicação móvel. Os utilizadores terão de saber o nome, ou nome parcial, da sala que procuram. Uma vez que o utilizador veja a sala, escritório, ou sala de reuniões a que pretende aderir, pode então clicar no resultado de pesquisa apropriado.


Os utilizadores podem procurar em qualquer sala. No entanto, os utilizadores móveis devem juntar-se à sala e seleccionar o submenu escritório antes de poderem procurar por escritórios individuais. 


Actualmente não é possível procurar um utilizador dentro da aplicação móvel, apenas quartos.  


Aderir a um espaço privado (Team Suite)

Os utilizadores móveis podem aceder a espaços privados. No ecrã principal, seleccionar "Team Suites". O utilizador verá uma solicitação para introduzir o código de acesso à suite de equipas. Introduzir a senha de acesso da sala. Depois de introduzir a palavra-passe, o utilizador voltará à página da sala. Note que o nome da Team Suite aparece agora como a primeira escolha. Ao clicar no nome da suite da equipa, os utilizadores poderão determinar o escritório ou a sala de reuniões a que pretendem aceder. 

Aceder a um escritório fechado

Os utilizadores móveis não podem aceder aos escritórios com as suas portas fechadas. Se um escritório mostrar um cadeado no seu ícone, a sala não está acessível agora.

Os utilizadores ainda podem clicar no escritório, mas receberão esta mensagem de sala fechada quando solicitarem a sua adesão:















Este "fecho" funciona apenas para escritórios, e não funciona para salas de reuniões ou salas de reuniões. Os utilizadores móveis ainda podem aceder às salas de reunião e salas de reuniões, mesmo que as suas portas estejam fechadas. Isto imita a funcionalidade da aplicação de secretária; uma vez que os utilizadores podem abrir portas a partir do exterior.

A aplicação móvel é actualizada muito rapidamente quando as portas são abertas e fechadas. Sempre que um utilizador móvel clicar em "join room", a aplicação verificará primeiro o estado do escritório. Por outras palavras, o utilizador móvel não pode aceder à sala se um utilizador tentar aderir a uma sala logo após o escritório estar fechado.


Pequenas reparações


Alertar quando o utilizador tiver sido silenciado

Acrescentámos um pop-up para alertar o utilizador quando este tiver sido silenciado por 'Forçar Mudo', 'Público Mudo', ou 'Fechar Miro'. Esta mensagem irá também sugerir ao utilizador o motivo pelo qual podem ter sido silenciados, seja por uma sala ou por um administrador, se estavam a enviar ruído de fundo através do seu microfone.



Mensagens 'Perdidas de ligação' melhoradas

Anteriormente, a nossa mensagem 'Connection Lost' era vaga e confusa para os utilizadores sobre a razão pela qual foram expulsos da aplicação. Acrescentámos uma redacção mais descritiva a esta mensagem para sugerir com maior precisão o porquê de o utilizador ter sido chutado (imagem abaixo).

NOTA: Os utilizadores podem receber esta mensagem se tentarem aderir ao mesmo mundo com a mesma conta no telemóvel e no ambiente de trabalho simultaneamente. Por exemplo, se um utilizador estiver ligado a um mundo num ambiente de trabalho e depois tentar entrar no mesmo mundo no telemóvel com a mesma conta, será iniciado num ambiente de trabalho e autorizado a entrar no telemóvel.


Questões Conhecidas:

  • Quando uma reunião está a decorrer um Live Stream do YouTube, se um utilizador móvel mudar para outra aplicação, perderá o som da reunião.  Os utilizadores terão de abandonar a sala móvel e voltar a entrar na sala quando voltarem à aplicação para ouvir novamente o som. Isto não acontece quando os apresentadores apresentam (falando e com slides carregados) directamente do interior da sala do eXp.  

  • Quando um YouTube Live Stream está a decorrer numa sala, por vezes há anúncios adicionais do YouTube vistos nos lados e na parte inferior do ecrã.  

  • A ordem de classificação apresentada na função de Pesquisa é actualmente aleatória

  • Ao utilizar a função de busca para entrar numa sala, não é visível nenhuma seta para trás na parte superior esquerda do ecrã para sair da sala.  No entanto, os utilizadores podem clicar onde a seta para trás deve estar e esta leva-os de volta para o ecrã anterior.

  • A única maneira de sair do ecrã de pesquisa é limpar a barra de pesquisa e depois clicar em Done ou Return.

  • O Screenshare nativo no eXp World (desktop) não será visto na aplicação móvel.  Os utilizadores precisam de carregar apresentações através da ferramenta de carregamento ou partilhar directamente através de uma ligação na barra de endereços.  

  • Quando os microfones estão fechados num auditório (os utilizadores não conseguem abrir os seus microfones para falar), os utilizadores móveis não conseguirão ligar os seus microfones para falar, no entanto, não há actualmente qualquer indicação no telemóvel de que os utilizadores não consigam abrir os seus microfones. De facto, quando o botão do microfone é premido, continuará a ficar verde e a parecer que um utilizador está a ser ouvido, mas na realidade não está.  

  • A notificação de mudo forçado (microfone desactivado) só aparece para utilizadores móveis se estes já estiverem numa sala quando o mudo forçado é ligado.  Se o mudo forçado já estiver ligado quando entram na sala, não são notificados, mas não são capazes de utilizar os seus microfones.

  • Não há nenhuma notificação ou indicação de que o mudo forçado (microfone está desactivado) tenha sido desligado e os utilizadores podem agora ser ouvidos se os seus microfones forem invocados.   

  • O estado do microfone iOS indica incorrectamente que o microfone não está alterado. O microfone é silenciado, mas alguns utilizadores podem ficar preocupados. Esta questão não é nova, como apareceu também em versões anteriores.


Ainda tem perguntas sobre o eXp World Mobile?

Para assistência, envie um e-mail para support@exprealty.com.




    • Related Articles

    • A Guide to eXp Mobile

      eXp World Intercom V4.0 v4.0 (12/6/2022) If you have a previous version installed, you will need to go to the App or Play store to install the new update (search: eXp World Intercom) What is eXp World Intercom? What are the benefits to agents? As an ...
    • Guida a eXp Mobile ( A Guide to eXp Mobile) Italy

      eXp World Intercom V4.0 v4.0 (6 dicembre 2022) Se è installata una versione precedente, è necessario accedere all'App o al Play Store per installare il nuovo aggiornamento. (ricerca: eXp World Intercom) Che cos'è l'eXp World Intercom? Quali sono i ...
    • Una guía para eXp Mobile (A Guide to eXp Mobile) Mexico

      eXp World Intercom V4.0 v4.0 (6 de diciembre de 2022) Si tienes instalada una versión anterior, tendrás que ir a la App o Play store para instalar la nueva actualización (buscar: eXp World Intercom) ¿Qué es eXp World Intercom? ¿Cuáles son las ...
    • Workplace para iPhone (Workplace for iPhone) Portugal

      Neste artigo, iremos mostrar-lhe como transferir, instalar e iniciar sessão no Workplace no iPhone. Para começar, tem de transferir a aplicação para o seu dispositivo. Encontre a App Store e pesquise no Facebook Workplace. 1. Localize a aplicação no ...
    • Workplace para Android (Workplace for Android) Portugal

      Neste artigo, iremos mostrar-lhe como transferir, instalar e iniciar sessão no Workplace no Android. Para começar, tem de instalar a aplicação no seu dispositivo. Encontre a Google Play Store e pesquise no Facebook Workplace 1. Localize a aplicação ...